sábado, octubre 12

“Barbarin de los mecenas”. Poeta quilmeño retrata en versos a un pueblo español

 


 

 

(Buenos Aires)

Barbarin es una localidad y municipio español de la Comunidad Foral de Navarra, situado en la comarca de la Tierra de Estella.

En el año 2008 comenzó en este pueblo ibérico un vínculo singular y estrecho con la poesía. El muro de una antigua cárcel acoge versos y el pueblo todo celebra a los poetas.

Con el liderazgo de la escritora, activista ecofeminista, gestora cultural y política Carmen Puerta Extremera, Barbarin dio lugar al espacio público denominado “Plaza de los poetas” en donde se exhiben versos de escritores navarros. Asimismo se organizan en el municipio actividades que tienen como eje a la poesía.

En el año 2024 se convocó al I Concurso Internacional de Poesía del Ayuntamiento de Barbarin “El vestigio de la lira”.

 Ese llamamiento interesó al quilmeño Jorge Padula Perkins (autor de letras de canciones, poeta y periodista), quien se sintió motivado a participar del certamen, en especial por las características de Barbarin y el vínculo de su sociedad con la poesía. Si bien el tema del concurso era libre, Padula Perkins abordó esa singularidad del propio pueblo y participó con un poema titulado “Barbarin de los mecenas”, que fue reconocido con el tercer lugar.

 Así percibió y reflejó en versos a este pueblo navarro el vate argentino.

 

Barbarin de los mecenas

 

Un puñado de habitantes,

que ronda las seis decenas,

juega en roles de mecenas

de la pluma de los vates.

 

La Plaza de los poetas

alberga versos en placas,

que ensambladas en las rocas

en sus paredes destacan.

 

De Barbarin es la gente

que alienta tanta poesía

y apuesta todo a la vida

renovada y diferente.

 

Una urbanidad antigua

luce el pueblo con orgullo

y la poesía hace lo suyo,

acompasada en la rima.

 

De concursos y de fiestas

se engalana la poesía

y se amalgama en los días

-mañanas, noches y siestas-.

 

Siempre convoca al poema

un puñado de habitantes,

para hacer de los juglares,

Barbarin su propia tierra.

 

lunes, septiembre 30

Cuatro poemas de Isabel Furini

 


(Buenos Aires)

Se publican cuatro poemas de la escritora argentina radicada en Brasil Isabel Furini:

https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/09/cuatro-poemas-de-isabel-furini.html

 

Isabel Furini es una escritora, poetisa y educadora argentina. Vive en Brasil desde 1980.  Publicó 35 libros en Brasil, entre ellos: “Os Corvos de Van Gogh” y  “,,, e outros silêncios”; participó de una antología en Buenos Aires.  Es miembro de la Academia Virtual Internacional de Poesia, Arte y Filosofia (AVIPAF); Embajadora de la Palabra de la Fundación César Egido Serrano (España). Premios: 1º Premio en el Concurso de Coninter, Portugal, 2015; 2º puesto en el Concurso de la revista Katharsis de Espanha, 2009. En el Brasil: 1º puesto en el  Concurso  de la Academía Campolarguense de Poesía/PR, 2013; 3º  Prêmio UFF (Universidad Federal Fluminense de Río de Janeiro) en 2011; 1º puesto Concurso  de la Academia de Letras Itapemense, SC, 2010;  1° puesto en el concurso 1º Concurso de la Academia de Letras y Artes Paranapuã, Rio de Janeiro, 2020; y el 2º puesto en el Concurso de la Editora Taba Cultural, de Rio de Janeiro, 2021, 1º Puesto en el quinto Concurso de Revista PUB, publicada por el Instituto Brasileño de Abogacía, 2023.

martes, septiembre 10

Poemas de Susana Szwarc

Susana Szwarc - foto: Gabriela Salamone



(Buenos Aires)

Se publicaron nuevos poemas de Susana Szwarc en:

https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/09/poemas-de-susana-szwarc.html

Susana Szwarc nació en Quitilipi (Chaco). Ha publicado poesía, narrativa y teatro. Sus últimas publicaciones  son: en  cuentos, “La resolana” (2018) y su poesía reunida con “Decir la suerte” (2021); ambos libros editados por ConTexto (Resistencia, Chaco). En poesía también  “Caracú” (2021,  ed.Pixel, La Plata). En España se han reeditado sus libros “Bailen las estepas” (ed Liliputienese, 2016); “El ojo de Celan” y “Bárbara dice”, ambos por ed. Polibea (2019 y 2023). Sus libros de poesía (“Bárbara dice” y “El ojo de Celan” han sido traducidos al francés por la profesora Cristina Madero, al italiano por el poeta Alessio Brandolini  (2011 y 2016);  su nouvelle “Trenzas” al alemán por la escritora y traductora Dra. Erna Pfeiffer (2019). Obras suyas se han representado en varios teatros: La escala de San Telmo; el Centro de la cooperación; El camarín de las musas entre otros. Su cuento “No camines en el barro” fue llevado a la ópera  por el compositor Cristian Varela y estrenada en 2011.  Ha recibido diversos reconocimientos, entre ellos el Premio Alfonsina Storni por poesía con el libro “Bailen las estepas”; Premio regional por la novela “Trenzas”; beca del Fondo Nacional de las Artes. Es integrante del Club argentino de kamishibai (teatro de papel) y del Centro Pen en Argentina.


viernes, septiembre 6

Poemas de Gustavo Tisocco



(Buenos Aires)

Poemas de Gustavo Tisocco se pueden leer en:

https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/09/poemas-de-gustavo-tisocco.html

Gustavo Tisocco nació en Mocoretá –Corrientes- Argentina.

 

Tiene publicado 16 poemarios, los últimos:  Hectáreas (libro publicado en Madrid, España) Perla del Sur, Entre ventanas, Nueve poemas, El Solo y Boca Grande; así como los Cd “Huellas”, “Intersecciones”, “Corazón de níspero” y “Terrestre”.

Participó de diversas antologías tanto en Argentina como en diferentes partes del mundo. Asiste a encuentros nacionales y asistió a festivales internacionales en México, Perú y Nueva York como invitado.

Recibió algunos premios y reconocimientos por su obra.

Creador y director del sitio MISPOETASCONTEMPORÁNEOS desde el año 2006.

 https://mispoetascontemporaneos2.blogspot.com/

 

Instagram @gustavotisocco69

Email gustavotisocco@gmail.com


entrevista a Gustavo Tisocco:

https://revistaarchivosdelsur-entrevistas.blogspot.com/2018/06/entrevista-gustavo-tisocco-medico-y.html


lunes, agosto 26

Poemas de Daniel Rodas

 


(Buenos Aires)

El poeta Daniel Rodas publica por primera vez en la revista:

https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/08/poemas-de-daniel-rodas.html

Daniel Rodas es escritor, poeta y dramaturgo, nacido en Teixeira-Paraiba, Brasil, actualmente residente en Campina Grande-Paraíba. Licenciado en Letras (UEPB). Editor de la Revista Sucuru. Autor del folleto Eros y Saturno (Editora Primata, 2021) y del libro Umbuama (Editora Urutau, 2021). Formó parte de las antologías Poesía fuera del eje (Toma Aí Um Poema, 2022), Ingenio Ahuyentado: poesía paraíbana del siglo XXI (Patuá, 2023) y Casa Encantada: o conto fantástico paraibano (Arribação, 2023). Tiene textos publicados en diversos medios electrónicos nacionales e internacionales, como las revistas Mallarmargens, Ruído Manifesto, Germina, Toró, Subversa, Kuruma´tá, Entreverbo, Trajanos, Aboio, Sepé, Esteros (Uruguay), Literarte (Argentina), Granuja. (México) y Revista Awen Arte (España). Forma parte del grupo de teatro ExperIeus de la ciudad de Monteiro-PB, donde colabora como actor. Como escritor, Daniel piensa en la poesía como un flujo, como el flujo incontrolable de la vida.


Cinco poemas de Isabel Furini

 


(Buenos Aires)
Nuevos poemas de la escritora Isabel Furini se pueden leer en:
https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/08/cinco-poemas-de-isabel-furini.html
Isabel Florinda Furini nació en Buenos Aires, Argentina, en 1949, pero vive en Brasil. Es escritora, poetisa y conferencista y educadora. Publicó libros de poesía, cuentos y ensayos y también libros para el público infantil. Es miembro de la Academia Virtual Internacional de Poesia, Arte e Filosofia (AVIPAF).
Apasionada por la poesía promueve anaualmente el concurso “Poetizar el mundo”.  Un poema de su autoria fue escogido para el “Projeto Leitura no Metro de Belo Horizonte (MG)” de la Universidad de Minas Gerais, Brasil, 2008. En 2014 participó de la exposición de Arte de Poesía “Encantos de España” en el Instituto Cervantes de Curitiba, órgano del gobierno de España. En 2018, realizó un Recital en castellano, traducido para el inglés, en la Biblioteca Pública de Burlingame, California, USA. Participó del Parlamento de Escritores de Cartagena, Colombia, en 2020.
Participa de concursos Literarios. Fue 1° colocada - Concurso Estadual de Poesía del Ayuntamiento de São José dos Pinhais. PR. Brasil, 2002; 1° colocada - 8° Concurso Internacional Missões de Poesia - Roque Gonzáles/RS–  Brasil. 2005; 2º colocada Concurso de Poesía Revista Katharsis , España, 2009; 1° colocada Concurso de Poesía de la Academia de Letras Itapemense, SC- Brasil, 2010; 3º  colocada Concurso de Poesía de la Universidad Federal Fluminense, Brasil, 2011; 1º colocada  Concurso de Poesia de la Academia Campolarguense de Letras, PR, Brasil, 2012; 1 º Colocada Concurso e Poesía de la Academia Campolarguense de Poesía, Campo Largo/PR – 2013. 1º Colocada en el Concurso Internacional de Literatura de CONINTER (Consejo Internacional de Académicos de Ciencias, Letras y Artes), Coimbra/Portugal – 2015; 1º Colocada en la Categoría: Acróstico, en el Concurso de la Academia de Letras y Artes Paranapuã, Rio de Janeiro, 2020; Fue la 2º colocada en el Concurso de la Taba Editora, en 2021;  de Brasil. 1º Colocada en el quilnto Concurso da Revista PUB, editada por el Instituto Brasileño de Abogacía de São Paulo, Brasil, 2023.
 

lunes, julio 8

Poemas de Sheina Lee Leoni

(Buenos Aires)



(Buenos Aires)

La escritora uruguaya Sheina Lee Leoni publica tres poemas, se pueden leer en:

 https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/07/poemas-de-sheina-lee-leoni.html


Sheina Lee Leoni

Docente, poeta y novelista uruguaya. Activista LGBT. Nacida en Montevideo, Uruguay, ha publicado más ha publicado más de  25   libros de poesía y 80  novelas románticas, así como participado en numerosas antologías colectivas .

También ha obtenido diversas distinciones y premios en destacados  concursos literarios en Uruguay y el extranjero, siendo socia además  de importantes instituciones literarias y culturales nacionales e internacionales.

 


viernes, junio 28

Poemas de Isabel Furini

 

Isabel Furini

(Buenos Aires)

Se pueden leer poemas de Isabel Furini en:

https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/06/poemas-de-isabel-furini.html

Isabel Furini nació en Argentina, pero en los años 80  se radicó en Brasil. Es Autora de 35 libros, entre ellos "Los cuervos de Van Gogh" (poemas).  Participó de antologías poéticas en Portugal, Argentina y Chile; creó el proyecto Poetizar o Mundo; es miembro de la AVIPAF (Academia Virtual Internacional de Poesía, Arte y Filosofía),  recibió la Orden de Figueiró, Artes y Cultura de Brasil; fue nombrada Embajadora de la Palabra por la Fundación César Egido Serrano (España, 2017); Realizó un recital poético en español, traducido al inglés por Barbara O’Dell, en la Biblioteca Pública de Burlingame, California, EE. UU., en 2018;  Sus poemas hicieron parte de exposiciones en Buenos Aires y Necochea (Argentina), y en Medellín (Colombia).  Fue premiada en concursos de Poesía en Brasil, España y Portugal.

 

 

 

 

 

 

 

 

Poemas de Beatriz Iriart

 

 


 (Buenos Aires)

Se pueden leer poemas de Beatriz Iriart en:


 https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/06/beatriz-iriart-poemas.htlm



Beatriz Iriart 

 Nace en otoño (12 de mayo) en La Plata, Provincia de Buenos Aires, República Argentina.

 Miembro de la "Sociedad de Escritores Latinoamericanos de California y Capítulo Internacional en Internet (SELC y CII), California, Estados Unidos.  Ha recibido premios y menciones de la S.A.D.E (Sociedad Argentina de Escritores), S.E.P (Sociedad de Escritores de la Provincia de Buenos Aires). Miembro de la Sociedad de Escritores Latinoamericanos de California y Capítulo Internacional en Internet (SELC y CII), California, Estados Unidosentre otros reconocimientos.

 Publicó los libros:

"Perspectivas" (1977)

"Collage de Cinco" (1981)

“Extraño Linaje” (1984)

"La Muerte Quiere” (2003)

"La Muerte Quiere" segunda edición (2016)

"Te He Soñado Tanto Libertad" (2017)

 Su obra es publicada en inglés y portugués en varios países y en diferentes antologías en su país y en el extranjero.

Estudió cerámica y pintura.

Formó parte del movimiento underground en la década del '70, colaborando con la revista literaria"Machu Picchu".

La afamada compositora venezolana Diana Arismendi, compuso en el año 2015 la obra “In memoriam”,  para conmemorar el HOLOCAUSTO, inspirándose el segundo movimiento de la obra en el poema “Yo estuve en Auschwitz” de la poeta Beatriz Iriart. 

El concierto fue organizado por  el Espacio Anna Frank de Caracas y participó la orquesta Sinfónica de Venezuela dirigida por el maestro Alfredo Rugeles.

Holocausto: Con poemas de Maiakovski, Elsa Langer, Beatriz Iriart y un texto de Javier Romañach, la Fundación Rey Ardid recordó al millón de personas con discapacidad asesinadas por los nazis / España, 3 de febrero de 2015.


https://beatriziriart.blogspot.com/



lunes, mayo 13

Cuatro poemas de Isabel Furini



(Buenos Aires)

Isabel Florinda Furini, poeta argentina radicada en Brasil nos envía cuatro poemas, publicados en:

https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/05/isabel-furini.html

Isabel Furini nació en Buenos Aires, Argentina, en 1949, pero vive en Brasil. Es escritora, poetisa y conferencista y educadora. Publicó libros de poesía, cuentos y ensayos y también libros para el público infantil. Escribe en la revista digital Carlos Zemek de Arte y Cultura.

Apasionada por la poesía promueve anualmente el concurso “Poetizar el mundo”.  Un poema de su autoria fue escogido para el “Projeto Leitura no Metro de Belo Horizonte (MG)” de la Universidad de Minas Gerais, Brasil, 2008. En 2014 participó de la exposición de Arte de Poesía “Encantos de España” en el Instituto Cervantes de Curitiba, órgano del gobierno de España. En 2018, realizó un Recital en castellano, traducido para el inglés, en la Biblioteca Pública de Burlingame, California, USA. Participó del Parlamento de Escritores de Cartagena, Colombia, en 2020.

Participa de concursos Literarios, Fue 1° colocada - Concurso Estadual de Poesia del Ayuntamiento de São José dos Pinhais. PR. Brasil, 2002; 1° colocada - 8° Concurso Internacional Missões de Poesia - Roque Gonzáles/RS–  Brasil. 2005; 2º colocada Concurso de Poesía Revista Katharsis , España, 2009; 1° colocada Concurso de Poesía de la Academia de Letras Itapemense, SC- Brasil, 2010; 3º  colocada Concurso de Poesía de la Universidad Federal Fluminense, Brasil, 2011; 1º colocada  Concurso de Poesia de la Academia Campolarguense de Letras, PR, Brasil, 2012; 1 º Colocada Concurso e Poesía de la Academia Campolarguense de Poesía, Campo Largo/PR – 2013. 1º Colocada en el Concurso Internacional de Literatura de CONINTER (Consejo Internacional de Académicos de Ciencias, Letras y Artes), Coimbra/Portugal – 2015; 1º Colocada en la Categoría: Acróstico, en el Concurso de la Academia de Letras y Artes Paranapuã, Rio de Janeiro, 2020; Fue la 2º colocada en el Concurso de la Taba Editora, en 2021; un conto de su autoría fue seleccionado en el Concurso Yo cuento un cuento, 2021, de la Editora Philia, de Brasil.

Em 2023, fue seleccionada en el Concurso Mujeres de Poder, de Miami, USA.

 https://www.facebook.com/isabel.furini/

 

lunes, abril 1

Poemas de Isabel Furini


 



 (Buenos Aires)

Isabel Furini, escritora y conferencista argentina radicada en Brasil, publica por primera vez poemas en la revista Archivos del Sur:


 https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2024/04/isabel-furini.html


Isabel Furini es escritora y conferencista. Participó de Antologías de poesías en Buenos Aires y Córdoba (Argentina), en Chile y en Puerto Rico.   Publicó libros en Brasil, en lengua portuguesa. Sus poemas fueron premiados en Brasil, en  España y en Portugal.

En 2010, creó el proyecto Poetizar el Mundo. Tiene 35 libros publicados.  Entre ellos los libros de poemas “Los cuervos de Van Gogh”,    y “Los relojes de Dalí”. Su obra “Los relojes de Dalí” fue motivo de estudio y de una tesis de posgraduados en Letras. También organizó Antologías de poesías y de cuentos con sus alunos de los talleres de literatura.

Fue nombrada Embajadora de la Palabra por la fundación César Egido Serrano de España (2015). Realizó un recital de Poesía en castellano (traducido al inglés) en la Biblioteca de Burlingame, California, Estados Unidos (2018).  Recibió la encomienda Ordem de Figueiró, en Río de Janeiro, Brasil.

 

martes, octubre 3

Beatriz Iriart - Poemas



 (Buenos Aires)

Se pueden leer poemas de la poeta platense Beatriz Iriart:

https://2019poetasarchivosdelsur.blogspot.com/2023/10/beatriz-iriart.html


BEATRIZ IRIART

 Nace en otoño (12 de mayo) en La Plata, Argentina.

 Miembro de la "Sociedad de Escritores Latinoamericanos de California y Capítulo Internacional en Internet (SELC y CII), California, Estados Unidos.  Ha recibido premios y menciones de la S.A.D.E (Sociedad Argentina de Escritores), S.E.P (Sociedad de Escritores de la Provincia de Buenos Aires). Miembro de la Sociedad de Escritores Latinoamericanos de California y Capítulo Internacional en Internet (SELC y CII), California, Estados Unidosentre otros reconocimientos.

 Publicó los libros:

"Perspectivas" (1977)

"Collage de Cinco" (1981)

“Extraño Linaje” (1984)

"La Muerte Quiere” (2003)

"La Muerte Quiere" segunda edición (2016)

"Te He Soñado Tanto Libertad" (2017)

 Su obra es publicada en inglés y portugués en varios países y en diferentes antologías en su país y en el extranjero.

Estudió cerámica y pintura.

Formó parte del movimiento underground en la década del '70, colaborando con la revista literaria"Machu Picchu".

La afamada compositora venezolana Diana Arismendi, compuso en el año 2015 la obra “In memoriam”,  para conmemorar el HOLOCAUSTO, inspirándose el segundo movimiento de la obra en el poema “Yo estuve en Auschwitz” de la poeta Beatriz Iriart. 

El concierto fue organizado por  el Espacio Anna Frank de Caracas y participó la orquesta Sinfónica de Venezuela dirigida por el maestro Alfredo Rugeles.

Holocausto: Con poemas de Maiakovski, Elsa Langer, Beatriz Iriart y un texto de Javier Romañach, la Fundación Rey Ardid recordó al millón de personas con discapacidad asesinadas por los nazis / España, 3 de febrero de 2015.



Poemas en video:

http://www.youtube.com/watch?v=nEwMRDAKESc

http://www.youtube.com/watch?v=lcvdEGT3Ygw

http://www.youtube.com/watch?v=4hmC3bDiQhA



sábado, septiembre 30

Ángel Menduiña: Poética expositiva de la eticidad social por Por Alejandro Emilio Ramírez Ravelo

 

Alejandro Emilio Ramírez Ravelo

Poesía y ética suelen viajar juntas. Claro que puede escribirse un poema alejado de toda intencionalidad ética... Pero siempre queda el autor imposibilitado de evitarnos. Puede el escritor desaparecer ese único e hipotético poema, pero al mismo tiempo desaparece el autor como ente literario. En fin, un verso — no ya un poema — puede ser todo lo deplorable que se desee: ese verso, único e inevitable, nos suministrará un océano de categorías estéticas y éticas aun prevaleciendo la especulación.

Así, la valoración de la eticidad — en cualquier sentido o dimensión analítica — verdadera de un poeta es directamente proporcional al número de versos válidos. Aclaro rápidamente que me estoy refiriendo sólo al análisis textual... Y esta muleta acompañará este mínimo ejercicio.

Lezama Lima nos dice que la eticidad unamuniana es lo que provoca su trascendencia en lo que va de secularidad (1). Quiero creer que esa eticidad se transmite genéticamente por los hilos o filamentos culturales del maremágnum hispánico, y que Ángel Menduiña recibió una apreciable cuota de la misma.

No olvidemos que Don Miguel de Unamuno nació en Bilbao, País Vasco, y que el poeta que nos ocupa es también nacido en esa región, caracterizada por una extraordinaria preservación de sus herencias culturales. Es imposible que Unamuno le sea extraño.

La anterior creencia se justifica, además, gracias a un comentario de Menduiña, a raíz de un ejercicio poético del que esto escribe, donde me expresó que no le extrañaría que en mi formación yo hubiese bebido en los manantiales de Bernard Shaw... Y según E. R Curtius  — me sigue diciendo Lezama (2) — es justamente Shaw el único comparable a Unamuno en materia de eticidad.

2

La intención poética de Menduiña es una proyección discursiva de las desviaciones éticas y morales de la — su — sociedad. Denuncia que no parece asumir posiciones ideológicas desde la perspectiva clásica confrontativa, sino desde el clasicismo anterior, erasmista, lo que nos conduce al humanismo. Un humanismo desde la contemporaneidad, que no incorpora visiones partidistas: lo cual provoca la amplitud de su marea poética y la posibilidad, nada despreciable, de poder ser asumida por un número mayor de receptores.

Esa probable ejemplaridad se confabula con el destino intencionado del poeta: destino encaminado a exponer, pero con la intención secreta de motivar, desde la literatura a los hombres y mujeres poseedores del poder convocatorio y conseguir, por mediación de los mismos, lo que podríamos denominar potenciación de la ternura.

«Hoy siento más que nunca

las muletas del alma.

Las que nos permiten perdurar

por los siglos de los siglos.»

Las muletas del alma. Nanas para despertar (2013-2019)


Su discurso, visto superficialmente, podría catalogarse de ingenuo. Pero deseo dejar clara la idea de que, en poesía, ingenuidad es sinónimo de honestidad. 

Ángel libera sus sentencias cargadas de humanismo y alejado de toda intención retórica deliberadamente intelectualoide.

«Cómo pude olvidarme de andar el camino

Que se abrió interminable al frente de mis pasos.

De soltar mi melena a los cuatro vientos.

De encender una sonrisa en el rostro que quise.»

El olvido. Nanas para despertar. (2013 - 2019)

Me parece que este hombre se involucra en la literatura con una visión social, pero sin consideraciones políticas (no me refiero a la política verdadera: aquella que es creativa o intenta serlo para servir a la sociedad y no para torcerla en beneficio propio o al servicio de una ideología partidista). No le he preguntado, pese a nuestra cercanía intelectual... Pero, podemos imaginar una respuesta: ¿cómo confrontar entonces — sin las espadas de la poesía por Ángel escogidas — todo aquello que le resulta deleznable e injusto?

«Hay discursos vacíos 

y silencios que lo dicen todo.

Infiernos en la gloria 

Y gloria en los condenados.»

Sabiduría. Cicatrices. (2018 - 2019)


Su proceso contradictor de las disfunciones sociales desde una perspectiva poética en un planeta globalizado e interconectado es meritorio en sí mismo. Y en su poesía es frecuente encontrarnos con explícitos bramidos de protesta:

«Hay quien quiere

poner voz a mi garganta;

galopar

sobre mis piernas la ciudad.»

Hay quien quiere. Foro de Poesía "Poematrix"


Su espada poética, desafiante, no suele aplacarse ni en la declaración amorosa:

«Te quiero simplemente 

por ser como eres;

por todo lo que sientes,

Y no por lo que trepes.»

Te quiero. Foro de Poesía "Poematrix"


El poeta no puede renunciar a ser un sujeto insertado en una sociedad que lo victimiza, reproduce los efectos de esas taras sociales y los expone... Siempre o casi siempre el poeta se apoya con su mejor estocada en materia de recurso poético: la antítesis.

«Un detalle; tan sólo un detalle,

te deja en la calle.

Usurpa tu hogar.

Un detalle insignificante 

te da en un instante 

la felicidad.»

Un detalle. Cicatrices. (2018 - 2019)

No podemos exigirle que refiera las causas. Esa es tarea de filósofos, economistas y políticos... Hasta el día de hoy parece que no hay consenso...


3

Su proteios radica en la antítesis como dijimos y comprobaremos más adelante y no esencialmente en la metáfora. El empleo de las denominadas figuras del lenguaje como recursos poéticos pareciera (y este término está conjugado en pretérito imperfecto con toda intención) que, deliberadamente, en Menduiña es limitado.

Él mismo es consciente de esa realidad y lo ha reconocido:

«En realidad escribo por intuición; no me acojo a ninguna regla ni a ningún tecnicismo. Lo que me sale de adentro: En la manera que ese día me sale. A veces con rima, a veces sin ella. Totalmente libre, cómo el mundo que anhelo» (4)

Debemos tener en cuenta esa declaración al analizar su poesía.

Ahora bien, el verdadero concepto de metáfora — y ya sabemos que es uno más, aunque probablemente el más importante en mi opinión, de los tropos existentes — se justifica como  «ver algo de otra manera»: transportamos algo de una significación a otra para aclarar — tal vez con belleza y elegancia —, no para obscurecer... Y es excesivamente frecuente observar esto último hasta en poetas muy reconocidos.

En este sentido, Ángel Menduiña cuenta con un aliado poderoso (y no soy yo, lo reconozco, independientemente del poco favor que le haría aun situándome de su parte de una manera incondicional), un aliado presente en lo más selecto de la literatura universal: Ernesto Sábato.

En un ensayo titulado Acerca del estilo en su polémico libro El escritor y sus fantasmas, nos dice: «... no hay palabras poéticas sino hechos poéticos; hechos que deben ser expresados en la forma más transparente y ceñida posible, con palabras sencillas que no se interpongan entre ese hecho y el lector».

Más adelante afirma: «Todos los grandes escritores escriben con sencillez, pero casi siempre a costa de mucho esfuerzo». Por último, citando al extraordinario Pascal, nos deslumbra con una frase ejemplar: «Cuándo uno se encuentra con un estilo natural, se queda asombrado y encantado: porque esperaba hallarse con un autor y se encuentra con un hombre». (3)

Existe, en el caso de nuestro poeta, evidencia probatoria de lo que aseguran esos dos colosos: Menduiña es muy valorado en los foros de Internet donde concurren, para mi asombro, una apreciable cantidad de poetas y aficionados a esta notable modalidad literaria para publicar sus trabajos poéticos. Ha ganado y resultado finalista en varios certámenes de poesía y ha colaborado en antologías y revistas literarias.

Como ya hemos dicho, su poiesis suele manifestarse en complejas — incómodas — antítesis que intentan zaherir a los culpables que identifica y generaliza.

«Por aquellos (...)

Que confunden al que besa y al que muerde.

Al que da y al que todo lo arrebata.

Las luces y las sombras.

Los llantos y la risa.»

Lamentos. Nanas para Despertar. (2013- 2019)


4

Vamos a ver si podemos aclararnos mejor algo de todo lo que venimos diciendo. Nada mejor que analizar un poema representativo. A mí el que más me motiva desde el punto de vista formal se titula, precisamente, «Formas»:

FORMAS.

Hay mil formas de engañar a quien confía.

Con mentiras y faltando a la verdad.

Con el poder que se otorgan 

Los que habitan en las sombras.

Los que esquilman la confianza que les dan.

Hay mil formas de robar a un semejante.

Por la noche, con dos guantes y antifaz.

Con discursos persuasivos 

que acaban en el olvido.

Con corbatas y propuestas de igualdad.

Hay mil formas de apresar a una persona.

Con cerrojo y cadenas para atar.

Con leyes que se reinventan 

o estrategias que se intentan.

Con el miedo, la desidia o lo falaz.


Hay mil formas de matar a un ser humano.

Con un rifle, con las manos o un puñal.

Con promesas incumplidas 

o palabras omitidas.

Con acuerdos rubricados con la paz.

Cicatrices. (2018 - 2019)


Cuatro quintetos de igual estructura con dodecasílabos en 1, 2 y 5; octosílabos en 3 y 4. El primer verso de cada estrofa es blanco siempre con palabra llana al final.

Se verifica rima asonante entre los octosílabos y entre los dos versos restantes de arte mayor. Hago notar que la rima de esos versos de arte mayor se cumple para las cuatro estrofas con terminación en palabra aguda finalizada con el acento en la vocal "a". La rima de los octosílabos es válida en cada estrofa pero, a diferencia de los dodecasílabos, varía en cada una de ellas.

Los dodecasílabos cumplen el conocido ritmo silábico acentuado en 3, 7 y 11. Todos tienen un acento supernumerario en 1 (diez veces inicia verso el monosílabo «con»). No abundaremos en la historia de este metro, pero baste decir que su heredero fue el endecasílabo... ¿Por qué? Bueno, entre otras causas que se apartan de este trabajo, porque las variantes que ofrecía el dodecasílabo eran muy ¡monótonas! Y en este poema casi todos los octosílabos también muerden en 1 y 3. Todo lo dicho implica un poderoso riesgo: ¡monotonía! Y ya dijimos que en 8 de los 20 versos del poema hay asonancia aguda con "a". ¿Sabía el poeta en qué telaraña formal se estaba introduciendo?  Como veremos, evidentemente no.

Si se realiza el esquema rítmico del poema comprobaremos el vilipendiado sonsonete que tanto se evita en la poesía moderna. 

Garantizada la monotonía y reforzada, además, con ese leimotiv del inicio de cada estrofa: «Hay mil formas de...».

Pareciera que el poeta lo hace ex profeso (y no es así) y la pregunta es: ¿cómo  puede salvarse un poema actual de semejante desastre? Veamos: allí están esos versos 2 y 5 de cada estrofa con los referidos onomatopéyicos sonidos para desacomodarnos con algunas bofetadas poéticas empleando una controversia donde la denuncia alcanza su clímax... Ese juego de oposiciones, donde Ángel es espadachín consagrado, salva, y no sólo lo salva sino que hace vencedor a este poema. Es increíble que el escritor no haya planificado toda esta tramoya poética.

Con algunos versos certeros este poema nos otorga el sabor amargo de lo político más que de lo social, pero con elegancia poética y con marcada intención de alejarse del burdo discurso pseudo ideológico que muchos suelen emplear.

Siempre tuve mis dudas con respecto a la composición de este poema. El título, y lo que he intentado resaltar, me hacían sospechar de un poeta bien arropado de recursos técnicos hasta que Ángel me escribió:

«Me ilusiona y te agradezco que te hayas tomado el trabajo de un análisis tan profesional. Me ha ayudado a entender mi propio poema. Había cosas en las que ni yo me había percatado, pero tienes toda la razón».(5)

¿Notan el candor? Un hombre vanidoso hubiera discurrido un poco en el asunto dándose ínfulas de intelectual de altas resonancias. Este poeta declara públicamente que no pretendía prácticamente nada en cuanto a la estructura formal expuesta arriba. A propósito, el comentario de Menduiña se complementa a continuación con el otro donde reconoce que escribe por intuición.

El mayor sorprendido en todo esto, por supuesto, fui yo... Por ejemplo, este servidor, cuando se dispone a volcar al papel determinado contenido poético, piensa en endecasílabos. Si lo que deseo expresar es mejor dicho desde otro metro pues me voy a ese metro, pero realizando un esfuerzo mental que no ocurre con el empleo del endecasílabo. Otros escritores conozco que les sucede lo mismo con el octosílabo y hasta rápidamente la décima o espinela se les despierta en el cerebro... Pero: ¿dodecasílabo acentuado en tres y siete? ¿De cuáles lecturas misteriosas le llegó a nuestro poeta tan extrañas reminiscencias? Algo sí me quedó muy claro: es honesto (el que no lo sea, por favor, abandone la poesía) y tenía un inusual talento.

No puedo despedir este trabajo sin referirme a  lo que considero una verdadera estocada poética:


CRECIÓ AL REVÉS.

Creció su nombre.

Creció su fama.

Creció su poder.

Lo que termina por ajarse.

Lo que no te hace.

Lo que no se es.

Lo que te hace pequeño.

Insignificante.

Creció al revés.

Publicado en el Foro de Poesía "Poematrix".


Ni siquiera asumiré la molestia de averiguar si es estrictamente correcta, desde el punto de vista gramatical el uso del pronombre reflexivo «se» intentando modificar la tercera persona del presente del verbo «ser», en el verso compuesto íntegramente por monosílabos: «Lo que no se es »... Me interesa que lo sea desde el punto de vista poético y para mí, sencillamente, es genial.

Cada vez que leo esta joyita me represento los ejes de unas coordenadas cartesianas: se verifican cuatro posibles proyecciones ortogonales: la de «Creció al revés» sólo puede ser la de abajo a la izquierda con números negativos en los dos ejes.


5

Poseo un criterio que imagino conservador y polémico.

Lo ejemplificaré desde el arte pictórico: un pintor puede ser todo lo abstracto que desee y superponer cuadros y círculos en determinadas o indeterminadas maneras. Un crítico o un magnate dueño de una reconocida colección de arte elogia o compra ese cuadro y el efecto inmediato es el reconocimiento y la fama de ese pintor.

Pero, si ese pintor no es capaz de crear una obra desde la perspectiva de alguna otra escuela clásica, aunque sea un ejercicio demostrativo, entonces yo, como consumidor de una propuesta estética, tengo todo el derecho a creer que no estoy en presencia de un artista sino de un farsante.

No es mi intención — Dios me libre — convencer a nadie de la falsa necesidad del metro, la rima, determinadas figuras del lenguaje o el ritmo regular: pero estoy convencido de que el ritmo, así sin apellidos, es imprescindible a la poesía. Lo demás es la denominada prosa poética (que posee determinados presupuestos) que respeto, y en el peor de los casos — y la mayoría de los casos — parrafadas sin sentido o intentonas «poetoides» con intentos de versos absolutamente deplorables, que ignoran el carácter mágico - vidente de la poesía. 

No puedo cometer el pecado de encomendar a esos  últimos a la prosa porque allí rehusarán  del esfuerzo preparatorio y la constancia que la prosa requiere. 

Ángel Menduiña ha declarado no poseer preparación formal orientada al ejercicio poético. 

Creo haber demostrado que posee talento innato y un oído bien educado en innumerables lecturas — amén de la herencia hispánica que le corre por la sangre y a la que hicimos referencia al iniciar este intento de acercamiento al poeta.

Menduiña sabe perfectamente que siempre se puede obtener ganancia en la preparación y en la adquisición de instrumentos técnicos para enfrentar la página en blanco con más posibilidades de transmitir sus inquietudes poéticas de la mejor manera posible.

Lo anterior se puede lograr con un mínimo esfuerzo. Poseer y dominar estos instrumentos formales puede añadir valor agregado  — si se me permite el término — al discurso poético. Desdeñarlos sería imperdonable para quién ya tiene definido su phatos misionero en la poesía.

Se me antoja este poeta como un moderno Quijote armado de versos para combatir tanta fatalidad angustiosa.

Su honestidad lo transfigura en una posibilidad heroica que no debemos ignorar.


Camagüey. Madrugada del 17 de julio. 2022.

Bibliografía.

(1) Lezama Lima, José. Imagen y Posibilidad. García Lorca: Alegría de siempre contra la casa maldita. (Pág 55 - 64).Editorial Letras Cubanas. 1981. Impreso.

(2) Ibid.

(3) Sábato, Ernesto. El escritor y sus fantasmas. Acerca del estilo. (Pág 210 - 214). M. Aguilar, Editor, Buenos Aires. 1964. Impreso.

(4) Comentario de Ángel Menduiña Iribarren publicado en el foro de poesía Poematrix, en intercambio con el autor.

(5) Ibid.



POEMAS DE ÁNGEL MENDUIÑA IRIBARREN 

(Selección de Alejandro E. Ramírez)



QUISO TOCAR EL CIELO CON SUS MANOS

Quiso tocar el cielo con sus manos

Y no alcanzaba el techo de su casa. 

Quiso volar sin alas ni aeroplanos.

Ser frío como el hielo, siendo brasas.

Quiso ascender las cimas que bajaba

y descender las cuestas que subía.

Quiso vivir la vida que soñaba

Para morir soñando que vivía.



FLORES EN LA ACERA

Es difícil comprender una mirada.

Por eso hay sueños de muerte

y malditas mañanas de rojo

para siempre teñidas.

Por eso hay años de luto enmarcados como a fuego,

y fechas que jamás borra la memoria.



Es difícil compartir otra esperanza.

Por eso hay vidas cortadas.

Segadas súbitamente.

Y flores en la acera aguardando una plegaria.

Por eso las ilusiones se escurren igual que el agua,

y los bosques de peluches crecen junto a las escuelas.

Entre velas encendidas cuyas llamas nos apaga.



CÓMO PUDE OLVIDARME


Cómo pude olvidarme de andar el camino

que se abrió interminable al frente de mis pasos.

De soltar mi melena a los cuatro vientos.

De encender una sonrisa en el rostro que quise.


Cómo pude olvidarme de oír los gemidos que jamás cesaron.

De escuchar el silencio.

De ahondar en mí mismo.

De alcanzar ciertas cimas 

Que siempre estaban lejos de la miel y el prestigio.

Cómo pude olvidarme de amar lo cercano.

De desenmascarar al que día tras  día me cortaba las alas.

De entender el pasado.

De descubrir de dónde procedían las primeras balas. 

Esas, que no matan y se llevan la vida de tantos...

De tantos, que no existen nombres con que poder nombrarlos.

Que no existen tumbas donde poder llorarlos.


Cómo pude olvidarme de ser el milagro que por fin se prende.

De vivir plenamente la vida que fue mía 

y perdí en las alforjas de los devoradores 

que nunca se sacian de nuestras libertades. 



ES DIFÍCIL


Es difícil calzarse mil zapatos.

Tan difícil sentir cada razón. 

Es difícil estar donde se debe.

Hacer de cada jueves 

algo reparador.


Es difícil advertir el momento.

Tan difícil a todos dar calor.

Es difícil que alguien no me odie. 

Hablar a quien no oye.

Oír siempre a quien habló. 


Es difícil ser sombra y sol a un tiempo.

Tan difícil ser lobo y ser pastor.

Es difícil estar en equilibrio.

Encontrar el justo libro.

La precisa canción.

Es difícil cambiar nuestros cimientos.

Tan difícil,sin provocar dolor.

Es difícil ser fuego en pleno invierno.

Extinguir el infierno.

Ser una misma voz.

Es difícil llorar por cada llanto.

Tan difícil, de todos, ser doctor.

Es difícil que agrade cuanto llueve.

Saber dónde la nieve

será una bendición. 


LA ROCA IMPERTURBABLE

Se deshizo la roca imperturbable.

Aquella que era inmune.

Al tiempo.

A las batallas.

Al fuego.

A la sangre...

Se deshizo como una brizna de aire.

Como un arroyo incesante 

que de repente no fluye

Y deja escuchar el aire.

Todo parece distinto

 en ese preciso instante.

Y, sin embargo, es el mismo:

El sonido de la tarde.

(c) Alejandro Emilio Ramírez Ravelo

Alejandro Emilio Ramírez Ravelo. Nacido en 1967 en Jobabo, Las Tunas. Cuba.

Poeta, narrador y crítico literario. Ingeniero Mecánico. Universidad de Camagüey.

Segundo lugar del I Certamen Internacional de Poesía "Natalio Valbuena Parra", convocado por la Academia Nacional e Internacional de Poesía A. C. Sede Tapla. Dependiente de la Ilustre y Benemérita Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística. México 2023.

Tercer Premio del III Certamen Poético Internacional "Composición con la estrofa Julia", convocado por la Asociación Espejo de Alicante. España. 2023.

Tercer Premio en la modalidad de «Sonetos» del 1er Certamen Internacional de Poesía, Sonetos, Microrrelatos y Haikus " Homenaje a Juan M. Fangio", convocado por el Centro Cultural Kemkem. Argentina. 2022.

Mención en la modalidad de Poesía del II Concurso Internacional de Cuento y Poesía "Julio Cortázar", convocado por la SADE, filial Lomas de Zamora, Buenos Aires. Argentina. 2022.

Mención de Honor, Poesía, del 79⁰ Concurso Internacional de poesía y narrativa "Camino de Palabras 2023". Instituto Cultural Latinoamericano de Junín, provincia de Buenos Aires, Argentina. Seleccionados dos de sus sonetos para integrar la Antología Internacional "Camino de Palabras".

Seleccionado entre los cincuenta finalistas del IV Certamen Internacional de Poesía Aliar para integrar la IV Antología del certamen. Aliar Ediciones. España. 2022.

Finalista del Tercer Concurso Internacional de Cuento "20 años de Revista Archivos del Sur".  Revista Archivos del Sur. Argentina.