miércoles, diciembre 29

Muestra retrospectiva de Carybé en la Embajada de Brasil


Seguramente les va a gustar leer esta nota sobre la muestra retrospectiva del renombrado artista  Carybé, artista argentino nacido en Lanús, Provincia de Buenos Aires, radicado en Bahía, Brasil.

Son imágenes bellísimas, con mucha poesía:
http://revistaarchivosdelsur-muestrasarte.blogspot.com/2010/12/muestra-restrospectiva-de-carybe-en-la.html

sábado, diciembre 18

Cartas vivas - Armando Buscarini


(Buenos Aires)

Estuve releyendo Cartas vivas del poeta Armando Buscarini. Es notable cómo les reclamaba a los destinatarios de las cartas "protección literaria" y "generosidad altruista". Y también la frase "hay que ayudar al poeta". Estas cartas, dirigidas a Rafael Canssinos Asens y a Andrés González Blanco, presentan al poeta, concebido en Buenos Aires por María Asunción Barrios y un marinero italiano de apellido Buscarini que luego la abandonó. Armando Buscarini nació en Ezcaray, La Rioja, España.
Transcribo la reseña publicada originalmente en la revista Archivos del Sur:

Cartas vivas
Armando Buscarini
Prólogo de Javier Casis
Edición de Rubén y Diego Marín A.
Ediciones del 4 de agosto
Logroño(La Rioja) España


(Buenos Aires) Araceli Otamendi





Recibí de España un ejemplar de "Cartas vivas" del poeta Armando Buscarini, publicada por Ediciones del 4 de agosto.

Se trata de un epistolario inédito - 5 cartas - del poeta con Rafael Cansinos Assens y Andrés González-Blanco, editado en forma artesanal.

Las cartas que Buscarini remitió a Cansinos Assens - quien fue una relevante figura de las letras en España, considerado como el fundador del Ultraísmo y a cuyas tertulias concurría Jorge Luis Borges - y a Andrés González- Blanco - prestigioso crítico teatral de la época y secretario de la Sección literaria del Ateneo Madrileño - expresan la intención del poeta por arrancar la protección artística y la compasión del destinatario.

El valor de estas cartas reside en que han permanecido inéditas hasta ahora y por fin salen a la luz. El original puede consultarse en la página web.

Se trata de un documento para los estudiosos de la obra de estos escritores y también de un libro para los que gustan del género epistolar.

Biografía de Armando Buscarini

:Armando Buscarini» nació como Armando Antonio García Barrios el 16 de julio de 1904 en Ezcaray (La Rioja), así lo atestigua su partida bautismal y así lo afirma él mismo en su libro.n Antonio de la Florida .

Su madre, la bilbaína Mª. Asunción García Barrios, recién estrenado el siglo xx emigró a Buenos Aires para intentar prosperar, y allí quedó embarazada de un marinero italiano apellidado Buscarini que la abandonó. Armando Buscarini vino al mundo, pues, con el estigma del malditismo. En La Rioja, madre e hijo encontraron cobijo y ayuda familiar, por lo que Buscarini se cría y educa en Ezcaray, pero, antes de que entre en la adolescencia, su madre se lo lleva a Madrid, adonde se trasladan en busca de esa suerte truncada en Argentina. En la capital, Buscarini continuó sus estudios mientras su madre regentaba una pensión frecuentada por viajeros portugueses en el barrio de Malasaña.

Al menos es conocida la correspondencia que Buscarini mantuvo con Rafael Cansinos Assens y Andrés GonzálezBlanco, dos de los periodistas literarios más importantes de la época. En ella reclama «protección» literaria y «generosidad altruista», es decir, un préstamo a fondo perdido para costear los gastos de imprenta de sus obras. Por la continuidad de las misivas, el aumento de adulaciones y su fecundidad editorial a mitad de la década, del primero debió conseguir lo pecuniario, mientras que del segundo, al menos, obtuvo un prólogo para Cancionero del arroyo.

Ya por entonces Buscarini era conocido como «el niño poeta» y amplió el negocio instalando un puesto de venta en la Calle Alcalá (frente al Ministerio de Hacienda, junto al Casino) al grito del ingenioso eslogan «¡Hay que ayudar al poeta!». Sus siguientes obras poéticas, Rosas negras, Romanticismo, Yo y mis versos, Dolorosa errante y Poemas sin nombre (todas publicadas en 1921) aún no contenían la original leyenda «Se considerará fraudulento todo ejemplar que no lleve la firma de su autor, de su puño y letra».


(c) Araceli Otamendi


Sitios relacionados:
Ediciones del 4 de agosto


www.4deagosto.com


4deagosto@gmail.com

Sitios relacionados:

Más información:


http://www.armandobuscarini.com/

Fundación Archivo Rafael Canssinos Asens

http://www.cansinos.org




martes, diciembre 7

A 30 años de la muerte de John Lennon: Woman



Woman, video encontrado en youtube, con imágenes de John y Cynthia Lennon, su primera mujer y madre de su hijo, Julian.

lunes, diciembre 6

El 8 de diciembre se cumplirán 30 años de la muerte de John Lennon


(Buenos Aires)

El 8 de diciembre de 1980 el músico y poeta John Lennon, ex Beatle, murió asesinado en la puerta del edificio Dakota, en New York, donde vivía. 
Según la biografía de Lennon escrita por Philip Norman y publicada por la editorial Anagrama:

John tenía un abuelo paterno del mismo nombre que era músico, estudió durante  su juventud  en el Colegio de Artes de  Liverpool. Se inició los  en la música de rock en conjuntos musicales que fueron cambiando el nombre y sin baterista hasta que consiguió a Ringo Starr y pasaron a llamarse The Beatles. El nombre original era The Beatals, que no funcionaba hasta que el joven poeta Royston Ellis le  sugirió a John el nombre “Beatles” para jugar a la vez con la poesía beat y la música beat.
También se considera en ese libro  el romance con Cynthia, la primera mujer de Lennon y la tía de John, Mimi, con quien el músico estuvo en contacto a la distancia hasta su infortunada muerte.
John Lennon fue asesinado en Nueva York por Marc David Chapman el 8 de diciembre de 1980 cuando estaba por entrar al Edificio Dakota donde vivía. Chapman era un fanático de los Beatles y Lennon le había firmado ya un autógrafo como a otros fans que lo esperaban en la entrada del edificio donde vivía.
“…John nunca supo su nombre, naturalmente, no se conocería hasta después de haber quedado grabado en la mente de todo el mundo al lado de Lee Harvey Oswald y John Wilkes Booth…”...

más información en el blog de lecturas:

sábado, diciembre 4

Video: Beatriz Pichi Malen


(Buenos Aires)

La cantante de origen mapuche Beatriz Pichi Malen en una de sus canciones.

Beatriz Pichi Malen se presentó recientemente en la Fundación Proa en el marco de la muestra Las Pampas.

http://revistaarchivosdelsur.blogspot.com/2010/11/musica-en-la-fundacion-proa_24.html

V Festival Internacional de Poesía Palabra en el mundo-convocatoria

V Festival Internacional de Poesía
Palabra en el Mundo,

Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo,
Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), كلمة في العالم, Dünyada kelime

19 al 24 de mayo del  2011
Démosle una oportunidad a la paz

 


A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción;
a las maestras y maestros en la tarea de alumbrar futuros;
a las y los periodistas que no callan verdades;
a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños,
a quienes desde la promoción y la creación hacen la diferencia,
a las miles de personas que luchan por la paz y la justicia social.
En el umbral del quinto festival de poesía en todas partes, convocamos desde treinta países, desde más de quinientas ciudades, a ensanchar el mundo en poesía, en esta oportunidad alzando el símbolo de la paz para multiplicar encuentros y buenos sueños, el trabajo concreto desde la cultura de nuestros pueblos, celebrando las hermandades, abriendo espacios de integración, surco y semilla poética. Todo de forma horizontal y plural, amplia participación y libertad de acción.


Dijimos que se intentan realizar más lecturas de poesía que bases y centros militares hay en el mundo, lo reafirmamos hoy en la certeza que, con infinita paciencia, se entra en las ciudades de la luz y estas no son sino la expresión palpable de los mejores sueños humanos.

Démosle una oportunidad a la paz y en poesía y canto y arte y mucho más, comencemos la fiesta de la cultura dedicada a celebrar lo humano en armonía con la naturaleza. Queremos Paz Permanente para dedicar la mejor energía a las soluciones que la vida reclama, para desarrollar las potencialidades de creación y felicidad del género humano.

No son las noticias diarias de corrupciones, crímenes, tragedias, las que hacen el mundo, el mundo somos todos en la suma de nuestras vivencias pequeñas, gestos cotidianos, anónimos, proyectos, empeños y trabajos, vocaciones y encuentros y reencuentros, por más que los medios que forman el coro de los establecidos apetitos de lucro se empeñen en borrar las huellas de nuestro paso. Toda crisis puede ser la oportunidad para un nuevo comienzo, hagamos de la vida no lo que sucede en otra parte sino lo que queremos que sea realidad en nuestro palmo de planeta, démosle a la vida una nueva oportunidad sobre la tierra, ahora y para todos, siempre entre todos.

Las formas pueden ser múltiples, la pasión una sóla: organizar en escuelas, universidades, teatros, cafés, restaurantes, anfiteatros, playas, parques, plazas, calles, casas particulares, casas de cultura, estaciones de radio, estudios de televisión, salas de conferencia, centros comerciales o donde la imaginación lo aconseje, una o muchas lecturas de poesía, que unidas a otras en distintos lugares, serán el V Festival de Poesía: Palabra en el mundo, del 19 al 24 de mayo del 2011, en mil puntos del planeta tierra. Qué si son más, estaremos aún más cerca del lugar soñado en la fraternidad de la alegría.

Este llamado lo hace “Proyecto Cultural SUR Internacional”, “Revista Isla Negra” y el “Festival Internacional de Poesía de La Habana”, en cada lugar lo pueden asumir como suyo y trabajar en común acuerdo las más diversas entidades culturales. Lo dejamos en sus manos en la esperanza de que cada uno le agregue corazón, fuerza y razones para que la poesía sea algo más que palabras.
Démosle una oportunidad a la paz haciendo florecer la vida. ¡Qué todos sepan las razones de nuestro canto! ¡Hagamos nuestro el mundo! ¡Seamos actores de nuestro destino!


Lo posible (y también lo imposible) en breves líneas

Palabra en el mundo es una iniciativa unitaria y se construye desde la participación de todos. La idea básica es que cada uno de nosotros arme una actividad poética en su ciudad, la suma de todas nos dará como resultado un Festival de Poesía En Todas Partes.

Quienes lo acojan en cada lugar, están en la plena libertad de integrarle las variantes que estimen necesarias: música, teatro, artes plásticas, títeres, fotografía, cine, danza, ciencia, historia, etc.


La publicidad debe llevar el encabezado:

V Festival: Palabra en Mundo,
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt,
Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraula in su Mundu, Cuvânt în Lume,
Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo,
Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond,
Kelma fid-dinja, Milim ba ólam, Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli

19 al 24 de mayo del  2011

Démosle una oportunidad a la paz

 

y se añade la institución, el grupo, etc, que convocan a nivel local en cada punto de encuentro.

Promoción:
Todos los organizadores asumen la misión de promover entre sus contactos el Festival, en la idea de lograr la más amplia participación de público y ampliar el Festival a otras ciudades y países.

Poesía en la escuela:
Charlas de poetas en escuelas; los mismos docentes hablan de poesía; los alumnos la escriben; elijen poesía y la ilustran; Las ilustraciones pueden montarse como muestra en la escuela o intercambiarse con otras que participen e incluso exponerlas en las vidrieras comerciales de la ciudad. Actividades lúdicas en torno a la poesía. Interacción de la poesía con la escultura-pintura-música-teatro-circo-títeres-etc.
Universidad:
Organización de coloquios, seminarios, conferencias, en torno a aspectos de la poesía, obra de autor/es, generaciones, etc. Homenajes a poetas locales, debates sobre el papel de la poesía hoy.
Actividades de extensión
Realización de recitales, muestras de poesía ilustrada y/o poesía visual. Las secretarías de Extensión u órganos de vinculación con la comunidad ya tienen la dinámica necesaria para estas propuestas, en el espíritu de integración: comunidad universitaria – sociedad.

Canto y poesía:
Invitamos a los músicos, cantautores, grupos musicales, que programen un recital con participación de uno o más poetas. Compartir escenario, musicalizar poemas u otras variantes novedosas. Lo esencial es que la música y el canto se den la mano para expresarnos poéticamente.

Radio:
Durante los días del Festival emitir programa o microprogramas de poesía, con poetas invitados, entrevistas, lectura, etc. Transmisión de encuentros poéticos en el marco de Palabra en el mundo. Apoyo desde las radios a las actividades de la ciudad.

Televisión:
Puesta al aire de programa o serie de entrevistas a autores locales o incluso cápsulas culturales con poesía leída en el estudio o exteriores. También placas musicalizadas con audio de lectura de una poesía. Etc.

Prensa y revistas:
Los periódicos pueden publicar una página o un suplemento de poesía. Las revistas pueden participar con un número especial dedicado a la poesía.
Bibliotecas:
Organizar homenajes a poetas o recitales de poesía. Difundir en esa semana, de manera especial, el patrimonio poético de la Biblioteca acercando los libros al público, invitaciones a lecturas con participación de autores y comunidad. Realizar campañas para acrecentar el patrimonio de libros de poesía.

Jardínes Botánicos, campus iniversitarios, parques:
Organizar una lectura y plantar un árbol por la poesía o en homenaje a uno o varios poetas, con la idea simbólica de crear, con el tiempo, un “Bosquecito de la Poesía” o “Bosquecito de la Palabra Poética en el mundo”, etc.
Municipios:
Muchas municipalidades han declarado la actividad de la ciudad en el marco de Palabra en el mundo: de interés municipal. El interés de las autoridades culturales del municipio o la provincia se ha manifestado en varias oportunidades y esto ha ayudado mucho a los organizadores locales.
Para ser declarado de interés se realiza un simple trámite ante las autoridades de Cultura con el debido tiempo de antelación. Los municipios que lo han hecho se han visto retribuidos enormemente con el éxito de cada convocatoria, que ha tenido eco en diversos medios, no sólo locales.
Los municipios a través de su gestión cultural pueden realizar con gran éxito actividades vinculadas a la poesía en todo su territorio.

 

Otras Acciones:

Diversos grupos culturales y-o poéticos han llevado poesía a las calles, estaciones de subterráneos, centros comerciales, cárceles, hospitales, parques y museos. Se han trazado recorridos en parques y bosques bautizando árboles con nombres de poetas finalizando el camino con la plantación de un árbol y una lectura o pequeño acto artístico. También varios grupos distribuyeron poesía por las calles, realizaron afiches con poesía ilustrada que se mostraron en vidrieras, carteleras, paredes, vehículos de transporte público de pasajeros.
¡La imaginación es inagotable!

Compromisos:
A cada organizador se le enviará el poster promocional via mail para que pueda ser impreso y distribuído; también – por la misma vía – el certificado de participación para los asistentes.

A cada organizador le solicitamos los siguientes datos (que serán incluidos en los programas generales y dados a difusión):
país:
ciudad:
lugar exacto:
día y hora:
Organizadores:
Poetas participantes:
Coordinador para Palabra en el mundo y mail de contacto:
Apoyos de:


Para programas de radio y tv agregar:
Emisora / programa/ conductores, si tiene emisión por la web, el link.

Para las escuelas:
Niveles que participan, docentes y otros datos institucionales que sean oportunos.

Cada organizador debe comunicar los avances y hacer un resumen de resultados.


¡Nada puede acallar el canto, cuando existen justas razones!
En poesía!

Un abrazo cordial


Tito Alvarado (presidente honorario Proyecto Cultural Sur) pcsur@aei.ca
Gabriel Impaglione (director Revista Isla Negra) poesia@argentina.com
Alex Pausides (presidente Festival Internacional de Poesía de La Habana) proyectosurcuba@uneac.co.cu
Carolina Orozco (Responsable del blog oficial del Festival) pcsur-nc@colombia.com

- Festival integrante de la Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía-

Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel Mondo (italiano), Worte in der Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi (quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume (rumano), Parole dans le Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world (inglés), Palabra no mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma Aru (aymara), Koze nan lemond (creole), Kelma fid-dinja (maltés), מילה בעולם (milá baolam),(hebreo), Nagmapu che dungu (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli (nahuatl), וורט אין ועלט (Vort in Velt)-,  كلمة في العالم (árabe), Dünyada kelime (turco) ----

domingo, noviembre 28

Cántico de sanación - José Respaldiza Rojas


                          
Eugenio Daneri













CÁNTICO  DE  SANACIÓN
                                

Radiante sol azul                                 Tierna libélula
que iluminas,                                       de vuelo curvo,
de opaco,                                             rápido, repentino                                
las limitaciones                                    aletea sobre Elvira
del infinito                                          y derrama mucho
por qué permites                                  amor,
que Elvira                                            que su quebranto
baje el volumen                                   está ávido
de su alegría interna,                           de crisálidas en flor
antes tan intensa.

Tañer de                                              Tímido topo
campana dolida                                   de nariz estrellada
lanza sonoridades                                que sueñas
que sólo sus                                         con salir del
débiles oídos                                       oscuro túnel
escuchan                                              donde vives
y dile                                                   te diré que
que vuelva a danzar,                           Elvira, como buena actriz,
dormida o despierta,                           solo te imita,
como trinar                                          pues en su mundo
de jilguero alto andino.                       se goza con mucha chunga     
                                                             el placer
Canta, canta                                        sano y sincero
monótona chicharra                             salta y brinca
anunciando                                          con jolgorio y sandunga
en totalidad,                                        y es lícito sentir
la liberación                                         la alegría de vivir.
del encantamiento
que carga sobre
sus femeninos
hombros.

Luna de mayo
esfuérzate
en guiar sus pasos
de orquídea
madrugadora
y en atrevida ronda
sonreír como ríen
las luciérnagas al dormir.

(c) José Respaldiza Rojas

Lima - Perú

sábado, noviembre 13

Paul McCartney - poeta



(Buenos Aires)

El músico, poeta y ex-Beatle Paul McCartney cantó hace tres días en el estadio Monumental del Club Atlético River Plate, en Buenos Aires.
De más está decir que  acudió gran cantidad de público de todas las edades a ver el espectáculo musical.
Aquí pueden ver a Paul McCartney en un video de youtube.
También, el músico es poeta. Varios de sus poemas y canciones fueron publicados en una recopilación de Adrian Mitchel, poeta, dramaturgo y amigo personal de Paul McCartney y su esposa Linda.

Se transcribe a continuación el poema Tienda de juguetes:


"Fuí hacia la tienda de juguetes,
me compré toda una situación.


preguntando tu futuro,
deseando que la brisa fuera mía,
persiguiendo el agua del riachuelo,


esperando que fueras más alta que la hierba".




(c) Paul McCartney
Traducción de Adrian Mitchell

bibliografía: Paul McCartney, Canciones y poemas, 1965-1999, Reservoir Books, Mondadori,

sábado, octubre 30

Pésame y condolencias - José Respaldiza Rojas desde Lima, Perú

Nicolás García Uriburu

                        

PÉSAME  Y  CONDOLENCIAS


                             

Y llegó don José San Martín
flameando la bandera
de nuestra independencia,

¡Eso es perdurable!

Y llegó Saenz Peña
con la solidaridad al tope.

¡Eso es inolvidable!

Y el cementerio
de Buenos Aires
acoge los restos mortales
de mi bisabuela
María de los Santos Rojas Guevara.

¡Eso es perdurable!

Y llegó el Bicentenario
con sus recuerdos
de prosperidad y carencia,
de Sarmiento y Martín Fierro,
de Patorozú y  Mafalda,
con la pasión por el fútbol y Gardel,
con su mate y su tango,
con Fangio y Firpo,
con Borges y Lugones,
con Juan Domingo Perón
con su defensa de Las Malvinas.

¡Eso es perdurable! 
Y el cementerio
de Río Gallegos
acoge los restos mortales
de Néstor Kichner,
el presidente que devolvió
la fe y la esperanza
de vivir en democracia,

¡Eso es inolvidable!
¡Viva Argentina y viva el Perú!

(c) José Respaldiza Rojas*
                                                            

Lima, 30 de octubre de 2010

*José Respaldiza Rojas es un escritor peruano

domingo, octubre 10

Poemas de Beatriz Iriart

            
Ueno (S/T) (de la muestra en el MALBA)


ETIQUETAS 
                                                 a Viviana, mi hermana

                        Ausencia.
                        Vaga tu última imagen
                        en la retina del tiempo
                        y desde el nostálgico jazz
                        de Nacha-Azul
                        surgen papeles de diario
                        abrazando tu guitarra
                        Joan Báez,
                        la Catedral
                        y el undécimo mandamiento
                        de Bernardo
                        NO PONER ETIQUETAS
                        A LOS HOMBRES

                                                           
                  


LEYENDA
                                                
a Claudia, mi hermana

                                    Nosotros,
                                    indefinidos,
                                    con pasos sigilosos,
                                    vamos al encuentro
                                    de un dios legendario
                                    de una leyenda absurda
                                    y de una pitonisa
                                    que decrete nuestro olvido.





                                    ADOPCION

                                    Aceptaste las esculturas
                                    hijas-monstruos de un momento.
                                    Aceptaste
                                    entonces
                                    la muerte marginal del poeta.


                       
© Beatriz Iriart


City Bell 

Provincia de Buenos Aires

lunes, septiembre 13

Homenaje a Fernando Pessoa

Lisboa - fotografía (c) Manuel Sonseca


(Buenos Aires)

El 29 de septiembre de 1929 el poeta portugués Fernando Pessoa le escribió una carta a Ofélia Queirós, una mujer con la que mantenía relaciones amorosas. En la carta, le comunicaba su necesidad de tener más sosiego y aislamiento para completar su obra.
Durante los seis años que le quedaban aún de vida, el poeta escribió sus poesías ortónimas durante los años 1939 a 1935, también muchas de las páginas esenciales del Libro del desasosiego y gran parte de su tragedia subjetiva Fausto, dio forma definitiva a Mensagem, único de sus libros en portugués que publicó él mismo, y se preocupó muy seriamente de dar a conocer sus últimas y definitivas opiniones políticas y religiosas, puesto que presentía la inminencia de su muerte, temor que le llevó a hacer su propio horóscopo el año 1934 con el resultado de que le quedaba poco tiempo de vida, pronóstico que le confirmó el también astrólogo Raul Leal.
Como lectora incansable de la obra de Pessoa, he querido publicar un homenaje al poeta, con dos notas, una mía y un relato de Manuel Sonseca, en el blog de poetas, en este mes de septiembre de 2010 y una fotografía de Lisboa, que Manuel Sonseca me ha autorizado gentilmente a publicar y que es también un homenaje al poeta y a los lugares de esa ciudad que él poeta frecuentaba.

http://revistaarchivosdelsurpoetas.blogspot.com/2010/09/noventa-poemas-ultimos-de-fernando.html

http://revistaarchivosdelsurpoetas.blogspot.com/2010/09/relato-apocrifo-manuel-sonseca.html

Araceli Otamendi

bibliografía: Noventa poemas últimos, Fernando Pessoa, Traducción y prólogo de Ángel Crespo, Ediciones Hiperión (Madrid, 1995)

Relato apócrifo - Manuel Sonseca

Lisboa - fotografía: Manuel Sonseca




Relato apócrifo


Aún recordaba con temor la mirada furtiva que le anunció su presencia. Alberto Caeiro, al que toda Lisboa daba por desaparecido o muerto – al fin y al cabo para el Ministerio de Orden Público ero lo mismo -, estaba frente a él, en el British Bar del Cais do Sodré. Caeiro pidió una bica y con absoluta parsimonia encendió un cigarrillo. Por el aroma que envolvió el rincón del bar advirtió que era tabaco inglés. Siempre fumaba tabaco inglés. El humo y su olor le hicieron recordar otras tardes en Sao Mantinho d´Arcada, antes de que Caeiro fuese dado por muerto, cuando juntos escribían poemas y discutían siempre al llegar a la palabra saudade .
Eran los tiempos de Renascença Portuguesa y de su común amigo Teixeira de Pascoaes. En aquellos años Caeiro escribía cosas como : “el mundo no se hizo para pensar en él / sino para al mirarlo estar de acuerdo…./ No tengo filosofía, tengo sentidos… “. Versos de su breve poemario O Guardador de Rebaños, o aquellos otros de O Pastor Amoroso : “No me arrepiento de lo que antaño fui / porque aún lo soy”. Poeta natural, le llamaba Reis, pura espontaneidad, abundaba Coelho Pacheco, aquellos a los él consideraba sus discípulos desde su retiro contemplativo en Ribatejo. En realidad era un poeta sin lecturas, carente de los estudios necesarios para escribir bien el portugués. Y ahora, Alberto Caeiro da Silva, muerto a los veintiséis años, estaba allí.
Intentó que su sorpresa, acompañada de una sudoración profusa y un temblor que le hizo derramar parte del café, no fuese percibida por aquél fantasma que seguramente había vuelto para vengarse. Quizá debió ser más cuidadoso a la hora de hacerlo desaparecer, pero el implacable y pagano Caeiro, aquel presuntuoso ignorante, le sacaba de quicio, y en el otoño de 1915 decidió acabar con él sin pensar en las consecuencias.
Volvió a mirar disimuladamente, no había duda: el cabello rubio, ojos azules, el abrigo de lana gris, el tabaco inglés y esa tos crónica que delataba la tisis que minaba sus pulmones…En un momento, Caeiro pidió la cuenta y tras guardarse el sobrante en el bolsillo del pantalón abandonó el local sin reparar en su presencia. De repente algo le hizo recordar ese día de otoño de 1915. Ya no estaba seguro de si realmente fue Alberto Caeiro el muerto.
Manuel Sonseca

Invierno de 2004

Madrid